NASB Lexicon
KJV Lexicon ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculinehoutos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εχουσιν verb - present active indicative - third person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. κλεισαι verb - aorist active middle or passive deponent kleio kli'-o: to close -- shut (up). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. υετος noun - nominative singular masculine huetos hoo-et-os': rain, especially a shower -- rain. βρεχη verb - present active subjunctive - third person singular brecho brekh'-o: to moisten (especially by a shower) -- (send) rain, wash. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - accusative plural feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητειας noun - genitive singular feminine propheteia prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. εχουσιν verb - present active indicative - third person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατων noun - genitive plural neuter hudor hoo'-dore: water (as if rainy) literally or figuratively -- water. στρεφειν verb - present active infinitive strepho stref'-o: to twist, i.e. turn quite around or reverse -- convert, turn (again, back again, self, self about). αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αιμα noun - accusative singular neuter haima hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παταξαι verb - aorist active middle or passive deponent patasso pat-as'-so: to knock (gently or with a weapon or fatally) -- smite, strike. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. παση adjective - dative singular feminine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole πληγη noun - dative singular feminine plege play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). οσακις adverb hosakis hos-ak'-is: how many times as -- as oft(-en) as. εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). θελησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in Parallel Verses New American Standard Bible These have the power to shut up the sky, so that rain will not fall during the days of their prophesying; and they have power over the waters to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire. King James Bible These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will. Holman Christian Standard Bible These men have the power to close up the sky so that it does not rain during the days of their prophecy. They also have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every plague whenever they want. International Standard Version These witnesses have authority to close the heavens in order to keep rain from falling while they are prophesying. They also have authority to turn bodies of water into blood and to strike the earth with any plague, as often as they desire. NET Bible These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want. Aramaic Bible in Plain English “And these have authority to close up the sky that the rain would not descend in the days of their prophecy, and they have authority to change water to blood and to strike The Earth with all plagues as much as they wish.” GOD'S WORD® Translation These witnesses have authority to shut the sky in order to keep rain from falling during the time they speak what God has revealed. They have authority to turn water into blood and to strike the earth with any plague as often as they want. King James 2000 Bible These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will. Links Revelation 11:6Revelation 11:6 NIV Revelation 11:6 NLT Revelation 11:6 ESV Revelation 11:6 NASB Revelation 11:6 KJV |