NASB Lexicon
KJV Lexicon O let not the oppresseddak (dak) crushed, i.e. (fig.) injured -- afflicted, oppressed. return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively ashamed kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. let the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. and needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Parallel Verses New American Standard Bible Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name. King James Bible O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. Holman Christian Standard Bible Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise Your name. International Standard Version Don't let the oppressed return in humiliation. The poor and needy will praise your name. NET Bible Do not let the afflicted be turned back in shame! Let the oppressed and poor praise your name! Aramaic Bible in Plain English Let not the poor remain ashamed; let the afflicted and the poor praise your Name. GOD'S WORD® Translation Do not let oppressed people come back in disgrace. Let weak and needy people praise your name. King James 2000 Bible O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name. Links Psalm 74:21Psalm 74:21 NIV Psalm 74:21 NLT Psalm 74:21 ESV Psalm 74:21 NASB Psalm 74:21 KJV |