Psalm 66:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I regardרָאִ֣יתִי
(ra·'i·ti)
7200: to seea prim. root
wickednessאָ֭וֶן
(a·ven)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
in my heart,בְלִבִּ֑י
(ve·lib·bi;)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
The Lordאֲדֹנָֽי׃
(a·do·nai.)
136: Lordan emphatic form of adon
will not hear;יִשְׁמַ֣ע
(yish·ma)
8085: to heara prim. root


















KJV Lexicon
If I regard
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
in my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
will not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;

King James Bible
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Holman Christian Standard Bible
If I had been aware of malice in my heart, the Lord would not have listened.

International Standard Version
Were I to cherish iniquity in my heart, the Lord would not listen to me.

NET Bible
If I had harbored sin in my heart, the Lord would not have listened.

Aramaic Bible in Plain English
“If you have seen evil in my heart, you will not save me, Lord Jehovah.”

GOD'S WORD® Translation
If I had thought about doing anything sinful, the Lord would not have listened [to me].

King James 2000 Bible
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Links
Psalm 66:18
Psalm 66:18 NIV
Psalm 66:18 NLT
Psalm 66:18 ESV
Psalm 66:18 NASB
Psalm 66:18 KJV

Psalm 66:17
Top of Page
Top of Page