NASB Lexicon
KJV Lexicon For thou art the God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of my strength ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). why dost thou cast me off zanach (zaw-nakh') cast away (off), remove far away (off). why go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) I mourning qadar (kaw-dar') to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments) because of the oppression lachats (lakh'-ats) distress -- affliction, oppression. of the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. Parallel Verses New American Standard Bible For You are the God of my strength; why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy? King James Bible For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? Holman Christian Standard Bible For You are the God of my refuge. Why have You rejected me? Why must I go about in sorrow because of the enemy's oppression? International Standard Version Since you are the God who strengthens me, why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?" NET Bible For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me? Aramaic Bible in Plain English Because you are the God of my power and why have you forgotten me, and why do I walk sadly in distress of my enemies? GOD'S WORD® Translation You are my fortress, O God! Why have you rejected me? Why must I walk around in mourning while the enemy oppresses me? King James 2000 Bible For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? Links Psalm 43:2Psalm 43:2 NIV Psalm 43:2 NLT Psalm 43:2 ESV Psalm 43:2 NASB Psalm 43:2 KJV |