Psalm 17:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He is likeדִּמְיֹנֹ֗ו
(dim·yo·nov)
1825: likenessfrom damah
a lion 
 
743b: a lionfrom arah
that is eagerיִכְסֹ֣וף
(yich·so·vf)
3700: to long (for)a prim. root
to tear,לִטְרֹ֑וף
(lit·ro·vf;)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
And as a young lionוְ֝כִכְפִ֗יר
(ve·chich·fir)
3715: young lionof uncertain derivation
lurkingיֹשֵׁ֥ב
(yo·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in hiding places.בְּמִסְתָּרִֽים׃
(be·mis·ta·rim.)
4565: a secret place, hiding placefrom sathar


















KJV Lexicon
Like
dimyown  (dim-yone')
resemblance -- like.
as a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
that is greedy
kacaph  (kaw-saf')
to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear -- (have) desire, be greedy, long, sore.
of his prey
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
and as it were a young lion
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
lurking
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in secret places
mictar  (mis-tawr')
a concealer, i.e. a covert -- secret(-ly, place).
Parallel Verses
New American Standard Bible
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.

King James Bible
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

Holman Christian Standard Bible
They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.

International Standard Version
Like a lion they desire to rip us to pieces, like a young lion waiting in ambush.

NET Bible
He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places.

Aramaic Bible in Plain English
They are like a lion which seeks to tear apart and like a lion's whelp which sits in a secret place.

GOD'S WORD® Translation
Each one of them is like a lion eager to tear [its prey] apart and like a young lion crouching in hiding places.

King James 2000 Bible
Like as a lion that is greedy of its prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Links
Psalm 17:12
Psalm 17:12 NIV
Psalm 17:12 NLT
Psalm 17:12 ESV
Psalm 17:12 NASB
Psalm 17:12 KJV

Psalm 17:11
Top of Page
Top of Page