Psalm 106:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Praiseהַֽלְלוּיָ֨הּ
(hal·lu·yah)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
the LORD! 
 
3050: the name of the God of Israelcontr. from Yhvh
Oh give thanksהֹוד֣וּ
(ho·v·du)
3034: to throw, casta prim. root
to the LORD,לַיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
for He is good;טֹ֑וב
(to·vv;)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
For His lovingkindnessחַסְדֹּֽו׃
(chas·dov.)
2617a: goodness, kindnessfrom chasad
is everlasting.לְעֹולָ֣ם
(le·'o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word


















KJV Lexicon
Praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
O give thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for he is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.

King James Bible
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Holman Christian Standard Bible
Hallelujah! Give thanks to the LORD, for He is good; His faithful love endures forever.

International Standard Version
Hallelujah! Give thanks to the LORD, since he is good, for his gracious love exists forever.

NET Bible
Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, and his loyal love endures!

Aramaic Bible in Plain English
Give thanks to Lord Jehovah, because he is good, and his grace is to eternity.

GOD'S WORD® Translation
Hallelujah! Give thanks to the LORD because he is good, because his mercy endures forever.

King James 2000 Bible
Praise you the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.
Links
Psalm 106:1
Psalm 106:1 NIV
Psalm 106:1 NLT
Psalm 106:1 ESV
Psalm 106:1 NASB
Psalm 106:1 KJV

Psalm 105:45
Top of Page
Top of Page