NASB Lexicon
KJV Lexicon α relative pronoun - accusative plural neuterhos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμαθετε verb - second aorist active indicative - second person manthano man-than'-o: to learn (in any way) -- learn, understand. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρελαβετε verb - second aorist active indicative - second person paralambano par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουσατε verb - aorist active indicative - second person akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδετε verb - second aorist active indicative - second person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi em-oy': to me -- I, me, mine, my. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. πρασσετε verb - present active indicative - second person prasso pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειρηνης noun - genitive singular feminine eirene i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. εσται verb - future indicative - third person singular esomai es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. μεθ preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Parallel Verses New American Standard Bible The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. King James Bible Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. Holman Christian Standard Bible Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you. International Standard Version Likewise, keep practicing these things: what you have learned, received, heard, and seen in me. Then the God of peace will be with you. NET Bible And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you. Aramaic Bible in Plain English The things that you have learned and received and heard and seen by me, do these things, and The God of peace shall be with you. GOD'S WORD® Translation Practice what you've learned and received from me, what you heard and saw me do. Then the God who gives this peace will be with you. King James 2000 Bible Those things, which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. Links Philippians 4:9Philippians 4:9 NIV Philippians 4:9 NLT Philippians 4:9 ESV Philippians 4:9 NASB Philippians 4:9 KJV |