Philippians 4:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
You yourselves 
 
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
know, 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
Philippians,Φιλιππήσιοι
(philippēsioi)
5374: a Philippianfrom Philippoi
that at the firstἀρχῇ
(archē)
746: beginning, originfrom archó
preaching of the gospel,εὐαγγελίου
(euangeliou)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
afterὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
I leftἐξῆλθον
(exēlthon)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
Macedonia,Μακεδονίας
(makedonias)
3109: Macedonia, a region of Greecefrom Makedón
noοὐδεμία
(oudemia)
3762: no one, nonefrom oude and heis
churchἐκκλησία
(ekklēsia)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
sharedἐκοινώνησεν
(ekoinōnēsen)
2841: to have a share offrom koinónos
with me in the matterλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of givingδόσεως
(doseōs)
1394: the act of giving, a giftfrom didómi
and receiving 
 
3025a: receivingfrom lambanó
but you alone;μόνοι
(monoi)
3441: alonea prim. word


















KJV Lexicon
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
φιλιππησιοι  noun - vocative plural masculine
Philippesios  fil-ip-pay'-see-os:  a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi -- Philippian.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αρχη  noun - dative singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μακεδονιας  noun - genitive singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
ουδεμια  adjective - nominative singular feminine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εκκλησια  noun - nominative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
εκοινωνησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
koinoneo  koy-no-neh'-o:  to share with others (objectively or subjectively) -- communicate, distribute, be partaker.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
δοσεως  noun - genitive singular feminine
dosis  dos'-is:  a giving; by implication, (concretely) a gift -- gift, giving.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ληψεως  noun - genitive singular feminine
lepsis  lape'-sis:  receipt (the act) -- receiving.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
μονοι  adjective - nominative plural masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You yourselves also know, Philippians, that at the first preaching of the gospel, after I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving but you alone;

King James Bible
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.

Holman Christian Standard Bible
And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone.

International Standard Version
You Philippians also know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church participated with me in the matter of giving and receiving except for you.

NET Bible
And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.

Aramaic Bible in Plain English
But you Philippians know also that in the beginning of The Gospel, when I went out from Macedonia, not even one of the churches shared with me in an account of receiving and giving, but you only.

GOD'S WORD® Translation
You Philippians also know that in the early days, when I left the province of Macedonia to spread the Good News, you were the only church to share your money with me. You gave me what I needed, and you received what I gave you.

King James 2000 Bible
Now you Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me as concerning giving and receiving, but you only.
Links
Philippians 4:15
Philippians 4:15 NIV
Philippians 4:15 NLT
Philippians 4:15 ESV
Philippians 4:15 NASB
Philippians 4:15 KJV

Philippians 4:14
Top of Page
Top of Page