Nehemiah 9:36
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Behold,הִנֵּ֛ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
we are slavesעֲבָדִ֑ים
(a·va·dim;)
5650: slave, servantfrom abad
today,הַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
And as to the landוְהָאָ֜רֶץ
(ve·ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
You gaveנָתַ֣תָּה
(na·tat·tah)
5414: to give, put, seta prim. root
to our fathersלַאֲבֹתֵ֗ינוּ
(la·'a·vo·tei·nu)
1: fatherfrom an unused word
to eatלֶאֱכֹ֤ל
(le·'e·chol)
398: to eata prim. root
of its fruitפִּרְיָהּ֙
(pir·yah)
6529: fruitfrom parah
and its bounty,טוּבָ֔הּ
(tu·vah,)
2898: good things, goods, goodnessfrom tob
Behold,הִנֵּ֛ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
we are slavesעֲבָדִ֖ים
(a·va·dim)
5650: slave, servantfrom abad
in it. 
 
  


















KJV Lexicon
Behold we are servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and for the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that thou gavest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
thereof and the good
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
thereof behold we are servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
in it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, we are slaves today, And as to the land which You gave to our fathers to eat of its fruit and its bounty, Behold, we are slaves in it.

King James Bible
Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:

Holman Christian Standard Bible
Here we are today, slaves in the land You gave our ancestors so that they could enjoy its fruit and its goodness. Here we are--slaves in it!

International Standard Version
"Look! Today we are your servants, along with the land that you gave to our ancestors, so they could enjoy its fruit and its value— behold, in it we are your servants!

NET Bible
"So today we are slaves! In the very land you gave to our ancestors to eat its fruit and to enjoy its good things--we are slaves!

GOD'S WORD® Translation
Look [at us] now. We're slaves! In the land you gave our ancestors, they could eat its produce and [enjoy] its good things. But now we're slaves!

King James 2000 Bible
Behold, we are servants this day, and for the land that you gave unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
Links
Nehemiah 9:36
Nehemiah 9:36 NIV
Nehemiah 9:36 NLT
Nehemiah 9:36 ESV
Nehemiah 9:36 NASB
Nehemiah 9:36 KJV

Nehemiah 9:35
Top of Page
Top of Page