Nehemiah 2:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I toldוָאַגִּ֨יד
(va·'ag·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
them howאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the handיַ֣ד
(yad)
3027: handa prim. root
of my Godאֱלֹהַ֗י
(e·lo·hai)
430: God, godpl. of eloah
had been favorableטֹובָ֣ה
(to·v·vah)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
to me and alsoוְאַף־
(ve·'af-)
637: also, yeaa prim. conjunction
about the king'sהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
wordsדִּבְרֵ֥י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had spokenאָֽמַר־
(a·mar-)
559: to utter, saya prim. root
to me. Then they said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Let us ariseנָק֣וּם
(na·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and build."וּבָנִ֔ינוּ
(u·va·ni·nu,)
1129: to builda prim. root
So they putוַיְחַזְּק֥וּ
(vay·chaz·ze·ku)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
their handsיְדֵיהֶ֖ם
(ye·dei·hem)
3027: handa prim. root
to the good 
 
2899b: welfare, benefit, good things, goodfrom tob
[work]. 
 
  


















KJV Lexicon
Then I told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
them of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which was good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
upon me as also the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that he had spoken
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let us rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
So they strengthened
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for this good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
work
Parallel Verses
New American Standard Bible
I told them how the hand of my God had been favorable to me and also about the king's words which he had spoken to me. Then they said, "Let us arise and build." So they put their hands to the good work.

King James Bible
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.

Holman Christian Standard Bible
I told them how the gracious hand of my God had been on me, and what the king had said to me. They said, "Let's start rebuilding," and they were encouraged to do this good work.

International Standard Version
Then I told them how good my God had been to me, and about what the king had told me. They replied, "Let's get out there and build!" So they encouraged themselves to do good.

NET Bible
Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, "Let's begin rebuilding right away!" So they readied themselves for this good project.

GOD'S WORD® Translation
Then I told them that my God had been guiding me and what the king had told me. They replied, "Let's begin to rebuild." So they encouraged one another to begin this God-pleasing work.

King James 2000 Bible
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
Links
Nehemiah 2:18
Nehemiah 2:18 NIV
Nehemiah 2:18 NLT
Nehemiah 2:18 ESV
Nehemiah 2:18 NASB
Nehemiah 2:18 KJV

Nehemiah 2:17
Top of Page
Top of Page