Nehemiah 2:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So I wentעֹלֶ֤ה
(o·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up at nightלַ֔יְלָה
(lay·lah,)
3915: nightof uncertain derivation
by the ravineבַנַּ֙חַל֙
(van·na·chal)
5158a: torrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
and inspectedשֹׂבֵ֖ר
(so·ver)
7663a: to inspect, examinea prim. root
the wall.בַּחֹומָ֑ה
(ba·cho·v·mah;)
2346: a wallfrom the same as cham
Then I enteredוָאָבֹ֛וא
(va·'a·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the Valleyהַגַּ֖יְא
(hag·gay·)
1516: a valleyof uncertain derivation
Gateבְּשַׁ֥עַר
(be·sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
again and returned.וָאָשׁ֗וּב
(va·'a·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
Then went I up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
by the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
and viewed
sabar  (saw-bar')
to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience) -- hope, tarry, view, wait.

shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
and turned back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and entered
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
by the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the valley
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
and so returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.

King James Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.

Holman Christian Standard Bible
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.

International Standard Version
I traveled the valley by night to inspect the wall, returning through the Valley Gate.

NET Bible
I continued up the valley during the night, inspecting the wall. Then I turned back and came to the Valley Gate, and so returned.

GOD'S WORD® Translation
So I went through the valley that night and examined the wall. Then I turned back, entered Valley Gate, and returned.

King James 2000 Bible
Then went I up in the night by the valley, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
Links
Nehemiah 2:15
Nehemiah 2:15 NIV
Nehemiah 2:15 NLT
Nehemiah 2:15 ESV
Nehemiah 2:15 NASB
Nehemiah 2:15 KJV

Nehemiah 2:14
Top of Page
Top of Page