Micah 2:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thereforeלָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
thusכֹּ֚ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am planningחֹשֵׁ֛ב
(cho·shev)
2803: to think, accounta prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
familyהַמִּשְׁפָּחָ֥ה
(ham·mish·pa·chah)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
a calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
From whichאֲ֠שֶׁר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you cannotלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
removeתָמִ֨ישׁוּ
(ta·mi·shu)
4185: to depart, removea prim. root
your necks;צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם
(tzav·ve·ro·tei·chem)
6677: neck, back of neckfrom an unused word
And you will not walkתֵֽלְכוּ֙
(te·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
haughtily,רֹומָ֔ה
(ro·v·mah,)
7317: haughtilyfrom rum
For it will be an evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
time.עֵ֥ת
(et)
6256: timeprobably from anah


















KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold against this family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
do I devise
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
from which ye shall not remove
muwsh  (moosh)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away.
your necks
tsavva'r  (tsav-vawr')
in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck.
neither shall ye go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
haughtily
rowmah  (ro-maw')
elation, i.e. (adverbially) proudly -- haughtily.
for this time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
is evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore thus says the LORD, "Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the LORD says: I am now planning a disaster against this nation; you cannot free your necks from it. Then you will not walk so proudly because it will be an evil time.

International Standard Version
"Therefore this is what the LORD says, 'I'm crafting evil against this family, from which you can't escape. You won't strut around arrogantly, because the times are evil.'

NET Bible
Therefore the LORD says this: "Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.

GOD'S WORD® Translation
So this is what the LORD says: I'm planning a disaster to punish your family. You won't be able to rescue yourselves. You will no longer be able to walk proudly. This will be a time of disaster.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD; Behold, against this family do I devise a disaster, from which you shall not remove your necks; neither shall you walk haughtily: for this time is evil.
Links
Micah 2:3
Micah 2:3 NIV
Micah 2:3 NLT
Micah 2:3 ESV
Micah 2:3 NASB
Micah 2:3 KJV

Micah 2:2
Top of Page
Top of Page