Matthew 27:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And aboveἐπάνω
(epanō)
1883: above, more thanfrom epi and anó
His headκεφαλῆς
(kephalēs)
2776: the heada prim. word
they putἐπέθηκαν
(epethēkan)
2007: to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
up the charge againstαἰτίαν
(aitian)
156: cause, reasonfrom aiteó
Him which read,γεγραμμένην
(gegrammenēn)
1125: to writea prim. verb
"THISοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
IS JESUSἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
THE KINGβασιλεὺς
(basileus)
935: a kingof uncertain origin
OF THE JEWS."Ἰουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεθηκαν  verb - aorist active indicative - third person
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλης  noun - genitive singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γεγραμμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS."

King James Bible
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Holman Christian Standard Bible
Above His head they put up the charge against Him in writing: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

International Standard Version
Above his head they placed the charge against him. It read, "This is Jesus, the king of the Jews."

NET Bible
Above his head they put the charge against him, which read: "This is Jesus, the king of the Jews."

Aramaic Bible in Plain English
And they placed over his head the cause of his death in writing: “This is Yeshua the King of the Judeans.”

GOD'S WORD® Translation
They placed a written accusation above his head. It read, "This is Jesus, the king of the Jews."

King James 2000 Bible
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Links
Matthew 27:37
Matthew 27:37 NIV
Matthew 27:37 NLT
Matthew 27:37 ESV
Matthew 27:37 NASB
Matthew 27:37 KJV

Matthew 27:36
Top of Page
Top of Page