NASB Lexicon
KJV Lexicon δυο numeral (adjective)duo  doo'-o: two -- both, twain, two. αληθουσαι verb - present active participle - nominative plural feminine aletho  al-ay'-tho:  to grind -- grind. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μυλωνι noun - dative singular masculine mulon  moo'-lone:  a mill-house -- mill. μια adjective - nominative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. παραλαμβανεται verb - present passive indicative - third person singular paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μια adjective - nominative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. αφιεται verb - present passive indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. Parallel Verses New American Standard Bible "Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left. King James Bible Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. Holman Christian Standard Bible Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one left. International Standard Version Two women will be grinding grain at the mill. One will be taken, and one will be left behind. NET Bible There will be two women grinding grain with a mill; one will be taken and one left. Aramaic Bible in Plain English Two women will be grinding at the mill; one will be taken captive and one will be left. GOD'S WORD® Translation Two women will be working at a mill. One will be taken, and the other one will be left. King James 2000 Bible Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. Links Matthew 24:41Matthew 24:41 NIV Matthew 24:41 NLT Matthew 24:41 ESV Matthew 24:41 NASB Matthew 24:41 KJV |