Matthew 24:35
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Heavenοὐρανὸς
(ouranos)
3772: heavena prim. word
and earthγῆ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word
will passπαρελεύσεται
(pareleusetai)
3928: to pass by, to come tofrom para and erchomai
away,παρέλθωσιν
(parelthōsin)
3928: to pass by, to come tofrom para and erchomai
but My wordsλόγοι
(logoi)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
will not pass away. 
 
3928: to pass by, to come tofrom para and erchomai


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανος  noun - nominative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γη  noun - nominative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
παρελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
parerchomai  par-er'-khom-ahee:  to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λογοι  noun - nominative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
παρελθωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
parerchomai  par-er'-khom-ahee:  to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

King James Bible
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Holman Christian Standard Bible
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

International Standard Version
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

NET Bible
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Aramaic Bible in Plain English
Heaven and Earth will pass away, and my words will not pass away.

GOD'S WORD® Translation
The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.

King James 2000 Bible
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Links
Matthew 24:35
Matthew 24:35 NIV
Matthew 24:35 NLT
Matthew 24:35 ESV
Matthew 24:35 NASB
Matthew 24:35 KJV

Matthew 24:34
Top of Page
Top of Page