Matthew 20:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Moved with compassion,σπλαγχνισθεὶς
(splanchnistheis)
4697: to be moved in the inward parts, i.e. to feel compassionfrom splagchnon
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
touched 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
their eyes;ὀμμάτων
(ommatōn)
3659: an eyeprobably akin to ops (the eye)
and immediatelyεὐθέως
(eutheōs)
2112: at once, directlyadverb from euthus
they regained their sightἀνέβλεψαν
(aneblepsan)
308: to look up, recover sightfrom ana and blepó
and followedἠκολούθησαν
(ēkolouthēsan)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
σπλαγχνισθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
splagchnizomai  splangkh-nid'-zom-ahee:  to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity -- have (be moved with) compassion.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμων  noun - genitive plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
ανεβλεψαν  verb - aorist active indicative - third person
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμοι  noun - nominative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκολουθησαν  verb - aorist active indicative - third person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.

King James Bible
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Holman Christian Standard Bible
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.

International Standard Version
Then Jesus, deeply moved with compassion, touched their eyes, and at once they could see again. So they followed him.

NET Bible
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua was moved with pity for them and he touched their eyes, and immediately their eyes were opened and they went after him. Matthew

GOD'S WORD® Translation
Jesus felt sorry for them, so he touched their eyes. Their sight was restored at once, and they followed him.

King James 2000 Bible
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Links
Matthew 20:34
Matthew 20:34 NIV
Matthew 20:34 NLT
Matthew 20:34 ESV
Matthew 20:34 NASB
Matthew 20:34 KJV

Matthew 20:33
Top of Page
Top of Page