Matthew 18:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whoeverὅστις
(ostis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
humblesταπεινώσει
(tapeinōsei)
5013: to make low, fig. to humblefrom tapeinos
himselfἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
as thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
child,παιδίον
(paidion)
3813: a young childdim. of pais
he is the greatest 
 
3173: greata prim. word
in the kingdomβασιλείᾳ
(basileia)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of heaven.οὐρανῶν
(ouranōn)
3772: heavena prim. word


















KJV Lexicon
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ταπεινωσει  verb - future active indicative - third person singular
tapeinoo  tap-i-no'-o:  to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self).
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παιδιον  noun - nominative singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - dative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

King James Bible
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, whoever humbles himself like this child--this one is the greatest in the kingdom of heaven.

International Standard Version
Therefore, whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom from heaven,

NET Bible
Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

Aramaic Bible in Plain English
“Whoever therefore humbles himself like this boy, he will be greatest in the Kingdom of Heaven.”

GOD'S WORD® Translation
Whoever becomes like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

King James 2000 Bible
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Links
Matthew 18:4
Matthew 18:4 NIV
Matthew 18:4 NLT
Matthew 18:4 ESV
Matthew 18:4 NASB
Matthew 18:4 KJV

Matthew 18:3
Top of Page
Top of Page