NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty θελη verb - present active subjunctive - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σωσαι verb - aorist active middle or passive deponent sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. απολεσει verb - future active indicative - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δ conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty απολεση verb - aorist active subjunctive - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ενεκεν adverb heneka  hen'-ek-ah: on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. ευρησει verb - future active indicative - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For whoever wishes to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. King James Bible For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. Holman Christian Standard Bible For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me will find it. International Standard Version Whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it, NET Bible For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. Aramaic Bible in Plain English “For whoever wills to save his life will lose it and whoever will lose his life for me will find it.” GOD'S WORD® Translation Those who want to save their lives will lose them. But those who lose their lives for me will find them. King James 2000 Bible For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. Links Matthew 16:25Matthew 16:25 NIV Matthew 16:25 NLT Matthew 16:25 ESV Matthew 16:25 NASB Matthew 16:25 KJV |