Matthew 15:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and He tookἔλαβεν
(elaben)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
loavesἄρτους
(artous)
740: bread, a loafof uncertain origin
and the fish;ἰχθύας
(ichthuas)
2486: a fisha prim. word
and giving thanks,εὐχαριστήσας
(eucharistēsas)
2168: to be thankfulfrom eucharistos
He brokeἔκλασεν
(eklasen)
2806: to breaka prim. verb
them and started givingἐδίδου
(edidou)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them to the disciples,μαθηταῖς
(mathētais)
3101: a disciplefrom manthanó
and the disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
[gave them] to the people.ὄχλοις
(ochlois)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
αρτους  noun - accusative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιχθυας  noun - accusative plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
ευχαριστησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
εκλασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
klao  klah'-o:  to break (specially, of bread) -- break.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηταις  noun - dative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλω  noun - dative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

King James Bible
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

Holman Christian Standard Bible
He took the seven loaves and the fish, and He gave thanks, broke them, and kept on giving them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

International Standard Version
he took the seven loaves and the fish and gave thanks. Then he broke them in pieces and kept giving them to his disciples, and the disciples gave them to the crowds.

NET Bible
he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and began giving them to the disciples, who then gave them to the crowds.

Aramaic Bible in Plain English
And he took up those seven loaves and the fish and he gave praise, and he broke and he gave to his disciples and his disciples gave to the crowd.

GOD'S WORD® Translation
He took the seven loaves and the fish and gave thanks to God. Then he broke the bread and gave it to the disciples, and they gave the bread and fish to the people.

King James 2000 Bible
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Links
Matthew 15:36
Matthew 15:36 NIV
Matthew 15:36 NLT
Matthew 15:36 ESV
Matthew 15:36 NASB
Matthew 15:36 KJV

Matthew 15:35
Top of Page
Top of Page