NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ποθεν adverb - interrogative pothen  poth'-en: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ερημια noun - dative singular feminine eremia  er-ay-mee'-ah: solitude (concretely) -- desert, wilderness. αρτοι noun - nominative plural masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. τοσουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine tosoutos  tos-oo'-tos: so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many. ωστε conjunction hoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. χορτασαι verb - aorist active middle or passive deponent chortazo  khor-tad'-zo: to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. τοσουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine tosoutos  tos-oo'-tos: so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many. Parallel Verses New American Standard Bible The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?" King James Bible And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Holman Christian Standard Bible The disciples said to Him, "Where could we get enough bread in this desolate place to fill such a crowd?" International Standard Version The disciples asked him, "Where in the wilderness are we to get enough bread to feed such a crowd?" NET Bible The disciples said to him, "Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?" Aramaic Bible in Plain English His disciples were saying to him, “Where is bread for us in the wilderness that will satisfy this whole crowd? GOD'S WORD® Translation His disciples asked him, "Where could we get enough bread to feed such a crowd in this place where no one lives?" King James 2000 Bible And his disciples said unto him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Links Matthew 15:33Matthew 15:33 NIV Matthew 15:33 NLT Matthew 15:33 ESV Matthew 15:33 NASB Matthew 15:33 KJV |