Matthew 15:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But He answeredἀποκριθεὶς
(apokritheis)
611: to answerfrom apo and krinó
and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"I was sentἀπεστάλην
(apestalēn)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
onlyοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
to the lostἀπολωλότα
(apolōlota)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
sheepπρόβατα
(probata)
4263b: small animals in a herd, esp. sheepfrom probainó
of the houseοἴκου
(oikou)
3624: a house, a dwellinga prim. word
of Israel."Ἰσραήλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
απεσταλην  verb - second aorist passive indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προβατα  noun - accusative plural neuter
probaton  prob'-at-on:  something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απολωλοτα  verb - second perfect active participle - accusative plural neuter
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
οικου  noun - genitive singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

King James Bible
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

Holman Christian Standard Bible
He replied, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

International Standard Version
But he replied, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel."

NET Bible
So he answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said to them, “I am not sent except to the sheep that have strayed from the house of Israel.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus responded, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel."

King James 2000 Bible
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
Links
Matthew 15:24
Matthew 15:24 NIV
Matthew 15:24 NLT
Matthew 15:24 ESV
Matthew 15:24 NASB
Matthew 15:24 KJV

Matthew 15:23
Top of Page
Top of Page