Matthew 13:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Othersἄλλα
(alla)
243: other, anothera prim. word
fellἔπεσεν
(epesen)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
amongἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
the thorns,ἀκάνθας
(akanthas)
173: a prickly plant, thornfrom aké (a point, edge)
and the thornsἄκανθαι
(akanthai)
173: a prickly plant, thornfrom aké (a point, edge)
cameἀνέβησαν
(anebēsan)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up and choked 
 
638: to chokefrom apo and pnigó
them out. 
 
  


















KJV Lexicon
αλλα  adjective - nominative plural neuter
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακανθας  noun - accusative plural feminine
akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεβησαν  verb - second aorist active indicative - third person
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακανθαι  noun - nominative plural feminine
akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεπνιξαν  verb - aorist active indicative - third person
apopnigo  ap-op-nee'-go:  to stifle (by drowning or overgrowth) -- choke.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.

King James Bible
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Holman Christian Standard Bible
Others fell among thorns, and the thorns came up and choked them.

International Standard Version
Other seeds fell among thorn bushes, and the thorn bushes grew higher and choked them out.

NET Bible
Other seeds fell among the thorns, and they grew up and choked them.

Aramaic Bible in Plain English
And others fell among the thorns and the thorns came up and choked it.

GOD'S WORD® Translation
Other seeds were planted among thornbushes, and the thornbushes grew up and choked them.

King James 2000 Bible
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
Links
Matthew 13:7
Matthew 13:7 NIV
Matthew 13:7 NLT
Matthew 13:7 ESV
Matthew 13:7 NASB
Matthew 13:7 KJV

Matthew 13:6
Top of Page
Top of Page