NASB Lexicon
KJV Lexicon παλιν adverbpalin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ομοια adjective - nominative singular feminine homoios  hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. σαγηνη noun - dative singular feminine sagene  sag-ay'-nay:  a seine for fishing -- net. βληθειση verb - aorist passive participle - dative singular feminine ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσαν noun - accusative singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) παντος adjective - genitive singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γενους noun - genitive singular neuter genos  ghen'-os: kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. συναγαγουση verb - second aorist active participle - dative singular feminine sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) Parallel Verses New American Standard Bible "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind; King James Bible Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: Holman Christian Standard Bible "Again, the kingdom of heaven is like a large net thrown into the sea. It collected every kind of fish, International Standard Version "Again, the kingdom from heaven is like a large net thrown into the sea that gathered all kinds of fish. NET Bible "Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish. Aramaic Bible in Plain English Again the Kingdom of Heaven is like a net that was cast into the sea, and it collected from every kind. GOD'S WORD® Translation "Also, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea. It gathered all kinds of fish. King James 2000 Bible Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: Links Matthew 13:47Matthew 13:47 NIV Matthew 13:47 NLT Matthew 13:47 ESV Matthew 13:47 NASB Matthew 13:47 KJV |