NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθευδειν verb - present active infinitive katheudo  kath-yoo'-do: to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπους noun - accusative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχθρος adjective - nominative singular masculine echthros  ech-thros': hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εσπειρεν verb - aorist active indicative - third person singular speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. ζιζανια noun - accusative plural neuter zizanion  dziz-an'-ee-on:  darnel or false grain -- tares. ανα preposition ana  an-ah': up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.) μεσον adjective - accusative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιτου noun - genitive singular masculine sitos  see'-tos: grain, especially wheat -- corn, wheat. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. Parallel Verses New American Standard Bible "But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away. King James Bible But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. Holman Christian Standard Bible But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left. International Standard Version While people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away. NET Bible But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away. Aramaic Bible in Plain English And while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and he left. GOD'S WORD® Translation But while people were asleep, his enemy planted weeds in the wheat field and went away. King James 2000 Bible But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. Links Matthew 13:25Matthew 13:25 NIV Matthew 13:25 NLT Matthew 13:25 ESV Matthew 13:25 NASB Matthew 13:25 KJV |