Matthew 13:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But whileἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
his menἀνθρώπους
(anthrōpous)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
were sleeping,καθεύδειν
(katheudein)
2518: to sleepfrom kata and heudó (to sleep)
his enemyἐχθρὸς
(echthros)
2190: hostilefrom echthos (hatred)
cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
and sowed 
 
1986b: to sow upon or besidesfrom epi and speiró
taresζιζάνια
(zizania)
2215: zizanium (a kind of darnel resembling wheat)probably of Sumer. origin
amongἀνὰ
(ana)
303: as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, backa prim. preposition and adverb
the wheat,σίτου
(sitou)
4621: graina prim. word
and went away.ἀπῆλθεν
(apēlthen)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθευδειν  verb - present active infinitive
katheudo  kath-yoo'-do:  to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπους  noun - accusative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθρος  adjective - nominative singular masculine
echthros  ech-thros':  hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan) -- enemy, foe.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσπειρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
ζιζανια  noun - accusative plural neuter
zizanion  dziz-an'-ee-on:  darnel or false grain -- tares.
ανα  preposition
ana  an-ah':  up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιτου  noun - genitive singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

King James Bible
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Holman Christian Standard Bible
But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.

International Standard Version
While people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

NET Bible
But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

Aramaic Bible in Plain English
And while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and he left.

GOD'S WORD® Translation
But while people were asleep, his enemy planted weeds in the wheat field and went away.

King James 2000 Bible
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
Links
Matthew 13:25
Matthew 13:25 NIV
Matthew 13:25 NLT
Matthew 13:25 ESV
Matthew 13:25 NASB
Matthew 13:25 KJV

Matthew 13:24
Top of Page
Top of Page