Matthew 10:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It is enoughἀρκετὸνarketon713sufficientfrom arkeó
for the discipleμαθητῇmathētē3101a disciplefrom manthanó
that he becomeγένηταιgenētai1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
his teacher,διδάσκαλοςdidaskalos1320an instructorfrom didaskó
and the slaveδοῦλοςdoulos1401a slaveof uncertain derivation
likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
his master.κύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
Ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
they have calledἐπεκάλεσανepekalesan1941to call uponfrom epi and kaleó
the head of the houseοἰκοδεσπότηνoikodespotēn3617the master of a housefrom oikos and despotés
Beelzebul,βεελζεβοὺλbeelzeboul954Beelzebul, a name of Satanof uncertain origin, cf. Baal
how muchπόσῳposō4214how much? how great?interrog. adjective from a prim. root
moreμᾶλλονmallon3123morecptv. of the same as malista
[will they malign] the members of his household!οἰκιακοὺςoikiakous3615belonging to the householdfrom oikia
KJV Lexicon
αρκετον  adjective - nominative singular neuter
arketos  ar-ket-os':  satisfactory -- enough, suffice (-ient).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητη  noun - dative singular masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλος  noun - nominative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικοδεσποτην  noun - accusative singular masculine
oikodespotes  oy-kod-es-pot'-ace:  the head of a family -- goodman (of the house), householder, master of the house.
βεελζεβουλ  proper noun
Beelzeboul  beh-el-zeb-ool':  dung-god; Beelzebul, a name of Satan -- Beelzebub.
εκαλεσαν  verb - aorist active indicative - third person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
ποσω  correlative or interrogative pronoun - dative singular neuter
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικειακους  adjective - accusative plural masculine
oikiakos  oy-kee-ak-os':  familiar, i.e. (as noun) relatives -- they (them) of (his own) household.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household!

King James Bible
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

Holman Christian Standard Bible
It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house 'Beelzebul,' how much more the members of his household!

International Standard Version
It is enough for a disciple to be like his teacher and a slave to be like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they do the same to those of his household!"

NET Bible
It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house 'Beelzebul,' how much more will they defame the members of his household!

Aramaic Bible in Plain English
“It is enough for a disciple to be like his master and for a servant to be like his lord. If they have called the lord of the house Beelzebub, how much more the children of his household?”

GOD'S WORD® Translation
It is enough for a student to become like his teacher and a slave like his owner. If they have called the owner of the house Beelzebul, they will certainly call the family members the same name.

King James 2000 Bible
It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Links
Matthew 10:25
Matthew 10:25 NIV
Matthew 10:25 NLT
Matthew 10:25 ESV
Matthew 10:25 NASB
Matthew 10:25 KJV

Matthew 10:25 Bible Apps
Matthew 10:25 Biblia Paralela
Matthew 10:25 Chinese Bible
Matthew 10:25 French Bible
Matthew 10:25 German Bible

Bible Hub
Matthew 10:24
Top of Page
Top of Page