Mark 9:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JohnἸωάννης
(iōannēs)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
saidἜφη
(ephē)
5346: to declare, sayfrom a prim. root pha-
to Him, "Teacher,διδάσκαλε
(didaskale)
1320: an instructorfrom didaskó
we sawεἴδομεν
(eidomen)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
someoneτινα
(tina)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
castingἐκβάλλοντα
(ekballonta)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
out demonsδαιμόνια
(daimonia)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón
in Your name,ὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word
and we tried to preventἐκωλύομεν
(ekōluomen)
2967: to hinderprobably from the same as kolazó
him becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
he was not followingἠκολούθει
(ēkolouthei)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
us." 
 
  


















KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[ο]  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
διδασκαλε  noun - vocative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
ειδομεν  verb - second aorist active indicative - first person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εκβαλλοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ακολουθει  verb - present active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκωλυσαμεν  verb - aorist active indicative - first person
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ακολουθει  verb - present active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us."

King James Bible
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.

Holman Christian Standard Bible
John said to Him, "Teacher, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he wasn't following us."

International Standard Version
John told Jesus, "Teacher, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn't a follower like us."

NET Bible
John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us."

Aramaic Bible in Plain English
Yohannan said to him, “Rabbi, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him because he did not go out with us.”

GOD'S WORD® Translation
John said to Jesus, "Teacher, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us."

King James 2000 Bible
And John answered him, saying, Teacher, we saw one casting out demons in your name, and he followed not us: and we forbade him, because he followed not us.
Links
Mark 9:38
Mark 9:38 NIV
Mark 9:38 NLT
Mark 9:38 ESV
Mark 9:38 NASB
Mark 9:38 KJV

Mark 9:37
Top of Page
Top of Page