Mark 9:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Takingλαβὼν
(labōn)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
a child,παιδίον
(paidion)
3813: a young childdim. of pais
He setἔστησεν
(estēsen)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
him beforeἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
them, and taking him in His arms,ἐναγκαλισάμενος
(enankalisamenos)
1723: to take into one's arms, to embracefrom en and agkalizomai (to embrace); from agkalé
He said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαβων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
παιδιον  noun - accusative singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
εστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εναγκαλισαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
enagkalizomai  en-ang-kal-id'-zom-ahee:  to take in one's arms, i.e. embrace -- take up in arms.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Taking a child, He set him before them, and taking him in His arms, He said to them,

King James Bible
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

Holman Christian Standard Bible
Then He took a child, had him stand among them, and taking him in His arms, He said to them,

International Standard Version
Then he took a little child and had him stand among them. He took him in his arms and told them,

NET Bible
He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them,

Aramaic Bible in Plain English
And he took a certain boy and stood him in the midst and took him up on his shoulders and he said to them:

GOD'S WORD® Translation
Then he took a little child and had him stand among them. He put his arms around the child and said to them,

King James 2000 Bible
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
Links
Mark 9:36
Mark 9:36 NIV
Mark 9:36 NLT
Mark 9:36 ESV
Mark 9:36 NASB
Mark 9:36 KJV

Mark 9:35
Top of Page
Top of Page