Mark 5:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But Jesus,Ἰησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
overhearingπαρακούσας
(parakousas)
3878: to overhear, to hear amiss, to take no heedfrom para and akouó
what
(o)
3588: thethe def. art.
was being spoken,λαλούμενον
(laloumenon)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to the synagogue official,ἀρχισυναγώγῳ
(archisunagōgō)
752: ruler of a synagoguefrom archó and sunagógé
"Do not be afraidφοβοῦ
(phobou)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
[any] [longer], onlyμόνον
(monon)
3440: merelyadverb from monos
believe."πίστευε
(pisteue)
4100: to believe, entrustfrom pistis


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
ακουσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
λαλουμενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχισυναγωγω  noun - dative singular masculine
archisunagogos  ar-khee-soon-ag'-o-gos:  director of the synagogue services -- (chief) ruler of the synagogue.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φοβου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
πιστευε  verb - present active imperative - second person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "Do not be afraid any longer, only believe."

King James Bible
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.

Holman Christian Standard Bible
But when Jesus overheard what was said, He told the synagogue leader, "Don't be afraid. Only believe."

International Standard Version
But when Jesus heard what they said, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just keep on believing."

NET Bible
But Jesus, paying no attention to what was said, told the synagogue ruler, "Do not be afraid; just believe."

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua heard the words which they spoke and he said to The Ruler of the assembly, “Do not fear; only believe.”

GOD'S WORD® Translation
When Jesus overheard what they said, he told the synagogue leader, "Don't be afraid! Just believe."

King James 2000 Bible
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
Links
Mark 5:36
Mark 5:36 NIV
Mark 5:36 NLT
Mark 5:36 ESV
Mark 5:36 NASB
Mark 5:36 KJV

Mark 5:35
Top of Page
Top of Page