Mark 5:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They cameἔρχονται
(erchontai)
2064: to come, goa prim. verb
to JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
and observedθεωροῦσιν
(theōrousin)
2334: to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
the man who had been demon-possessedδαιμονιζόμενον
(daimonizomenon)
1139: to be possessed by a demonfrom daimón
sitting down,καθήμενον
(kathēmenon)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
clothedἱματισμένον
(imatismenon)
2439: to clothefrom himation
and in his right mind,σωφρονοῦντα
(sōphronounta)
4993: to be of sound mind, i.e. to be temperatefrom sóphrón
the very man who had hadἐσχηκότα
(eschēkota)
2192: to have, holda prim. verb
the "legion";λεγιῶνα
(legiōna)
3003: a legionof Latin origin
and they became frightened.ἐφοβήθησαν
(ephobēthēsan)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεωρουσιν  verb - present active indicative - third person
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονιζομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
daimonizomai  dahee-mon-id'-zom-ahee:  to be exercised by a d?mon -- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
καθημενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιματισμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
himatizo  him-at-id'-zo:  to dress -- clothe.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σωφρονουντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
sophroneo  so-fron-eh'-o:  to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate -- be in right mind, be sober (minded), soberly.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχηκοτα  verb - perfect active participle - accusative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγεωνα  noun - accusative singular masculine
legeon  leg-eh-ohn':  a legion, i.e. Roman regiment (figuratively) -- legion.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εφοβηθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They came to Jesus and observed the man who had been demon-possessed sitting down, clothed and in his right mind, the very man who had had the "legion"; and they became frightened.

King James Bible
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Holman Christian Standard Bible
They came to Jesus and saw the man who had been demon-possessed by the legion, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.

International Standard Version
When they came to Jesus and saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there dressed and in his right mind, they were frightened.

NET Bible
They came to Jesus and saw the demon-possessed man sitting there, clothed and in his right mind--the one who had the "Legion"--and they were afraid.

Aramaic Bible in Plain English
And they came to Yeshua and they saw him who had been possessed by the evil spirits with him, clothed and reverent, and he who before had the Legion in him was sitting, and they were afraid.

GOD'S WORD® Translation
They came to Jesus and saw the man who had been possessed by the legion of demons. The man was sitting there dressed and in his right mind. The people were frightened.

King James 2000 Bible
And they came to Jesus, and saw him that was possessed with the demon, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Links
Mark 5:15
Mark 5:15 NIV
Mark 5:15 NLT
Mark 5:15 ESV
Mark 5:15 NASB
Mark 5:15 KJV

Mark 5:14
Top of Page
Top of Page