Mark 4:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And there aroseγίνεται
(ginetai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a fierceμεγάλη
(megalē)
3173: greata prim. word
galeλαῖλαψ
(lailaps)
2978: a hurricaneprobably from intens. prefix lai- and a prim. root lap-
of wind,ἀνέμου
(anemou)
417: windfrom a prim. root ane- (to blow, breathe)
and the wavesκύματα
(kumata)
2949: a wavefrom kuó (to be pregnant, swell)
were breaking overἐπέβαλλεν
(epeballen)
1911: to throw over, to throw oneselffrom epi and balló
the boatπλοῖον
(ploion)
4143: a boatfrom pleó
soὥστε
(ōste)
5620: so as to, so then, thereforefrom hós and te
much that the boatπλοῖον
(ploion)
4143: a boatfrom pleó
was alreadyἤδη
(ēdē)
2235: alreadya prim. adverb of time
fillingγεμίζεσθαι
(gemizesthai)
1072: to fillfrom gemó
up. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
λαιλαψ  noun - nominative singular feminine
lailaps  lah'-ee-laps:  a whirlwind (squall) -- storm, tempest.
ανεμου  noun - genitive singular masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κυματα  noun - nominative plural neuter
kuma  koo'-mah:  a billow (as bursting or toppling) -- wave.
επεβαλλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
αυτο  personal pronoun - nominative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
γεμιζεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
gemizo  ghem-id'-zo:  to fill entirely -- fill (be) full.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And there arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up.

King James Bible
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Holman Christian Standard Bible
A fierce windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.

International Standard Version
A violent windstorm came up, and the waves began breaking into the boat, so that the boat was rapidly becoming swamped.

NET Bible
Now a great windstorm developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.

Aramaic Bible in Plain English
And there was a great storm and the wind and the waves were beating into the ship and it was close to being filled.

GOD'S WORD® Translation
A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.

King James 2000 Bible
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Links
Mark 4:37
Mark 4:37 NIV
Mark 4:37 NLT
Mark 4:37 ESV
Mark 4:37 NASB
Mark 4:37 KJV

Mark 4:36
Top of Page
Top of Page