Mark 4:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He said,ἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
"Howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
shall we pictureὁμοιώσωμεν
(omoiōsōmen)
3666: to make likefrom homoios
the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
by whatτίνι
(tini)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
parableπαραβολῇ
(parabolē)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
shall we presentθῶμεν
(thōmen)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
it? 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ομοιωσωμεν  verb - aorist active subjunctive - first person
homoioo  hom-oy-o'-o:  to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ποια  interrogative pronoun - dative singular feminine
poios  poy'-os:  individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which.
παραβολη  noun - dative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
παραβαλωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
paraballo  par-ab-al'-lo:  to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken -- arrive, compare.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?

King James Bible
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?

Holman Christian Standard Bible
And He said: "How can we illustrate the kingdom of God, or what parable can we use to describe it?

International Standard Version
He was also saying, "How can we show what the kingdom of God is like, or what parable can we use to describe it?

NET Bible
He also asked, "To what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to present it?

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “to what shall we compare the Kingdom of God and with what parable shall we illustrate it?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked, "How can we show what the kingdom of God is like? To what can we compare it?

King James 2000 Bible
And he said, With what shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
Links
Mark 4:30
Mark 4:30 NIV
Mark 4:30 NLT
Mark 4:30 ESV
Mark 4:30 NASB
Mark 4:30 KJV

Mark 4:29
Top of Page
Top of Page