Mark 3:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He enteredεἰσῆλθενeisēlthen1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
into a synagogue;συναγωγήνsunagōgēn4864a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
and a manἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
was thereἐκεῖekei1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
whose handχεῖραcheira5495the handa prim. word
was withered.ἐξηραμμένηνexērammenēn3583to dry up, waste awayfrom xéros
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγην  noun - accusative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εξηραμμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered.

King James Bible
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Holman Christian Standard Bible
Now He entered the synagogue again, and a man was there who had a paralyzed hand.

International Standard Version
Jesus went into the synagogue again, and a man with a paralyzed hand was there.

NET Bible
Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua again entered the synagogue and a certain man was there, whose hand was shriveled.

GOD'S WORD® Translation
Jesus went into a synagogue again. A man who had a paralyzed hand was there.

King James 2000 Bible
And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.
Links
Mark 3:1
Mark 3:1 NIV
Mark 3:1 NLT
Mark 3:1 ESV
Mark 3:1 NASB
Mark 3:1 KJV

Mark 3:1 Bible Apps
Mark 3:1 Biblia Paralela
Mark 3:1 Chinese Bible
Mark 3:1 French Bible
Mark 3:1 German Bible

Bible Hub
Mark 2:28
Top of Page
Top of Page