Mark 2:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
does this manοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
speakλαλεῖ
(lalei)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
that way?οὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
He is blaspheming;βλασφημεῖ
(blasphēmei)
987: to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
canδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
forgiveἀφιέναι
(aphienai)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
sinsἁμαρτίας
(amartias)
266: a sin, failurefrom hamartanó
but Godθεός
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
alone?"εἷς
(eis)
1520: onea primary number


















KJV Lexicon
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
λαλει  verb - present active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
βλασφημιας  noun - accusative plural feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αφιεναι  verb - present active infinitive
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αμαρτιας  noun - accusative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"

King James Bible
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

Holman Christian Standard Bible
Why does He speak like this? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"

International Standard Version
"Why does this man talk this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"

NET Bible
"Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"

Aramaic Bible in Plain English
“Who is this speaking blasphemy? Who is able to forgive sins except God alone?”

GOD'S WORD® Translation
"Why does he talk this way? He's dishonoring God. Who besides God can forgive sins?"

King James 2000 Bible
Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Links
Mark 2:7
Mark 2:7 NIV
Mark 2:7 NLT
Mark 2:7 ESV
Mark 2:7 NASB
Mark 2:7 KJV

Mark 2:6
Top of Page
Top of Page