Mark 2:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, "Have you neverοὐδέποτε
(oudepote)
3763: neverfrom oude and pote
readἀνέγνωτε
(anegnōte)
314: to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
David 
 
1160b: David, king of Isr.of Hebrew origin David
didἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
he was in needχρείαν
(chreian)
5532: need, businessakin to chraomai
and he and his companionsοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
became hungry;ἐπείνασεν
(epeinasen)
3983: to hunger, be hungryfrom peina (hunger)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουδεποτε  adverb
oudepote  oo-dep'-ot-eh:  not even at any time, i.e. never at all -- neither at any time, never, nothing at any time.
ανεγνωτε  verb - second aorist active indicative - second person
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εσχεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεινασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;

King James Bible
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "Have you never read what David and those who were with him did when he was in need and hungry--

International Standard Version
He asked them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry and in need?

NET Bible
He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry--

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “Have you never read what David did when he was in great need and was hungry, he and his companions,

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked them, "Haven't you ever read what David did when he and his men were in need and were hungry?

King James 2000 Bible
And he said unto them, Have you never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
Links
Mark 2:25
Mark 2:25 NIV
Mark 2:25 NLT
Mark 2:25 ESV
Mark 2:25 NASB
Mark 2:25 KJV

Mark 2:24
Top of Page
Top of Page