Mark 16:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And they wentἐξελθόντες
(exelthontes)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out and preachedἐκήρυξαν
(ekēruxan)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin
everywhere,πανταχοῦ
(pantachou)
3837: everywherefrom a presumed derivation of pas
while the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
workedσυνεργοῦντος
(sunergountos)
4903: to work togetherfrom sunergos
with them, and confirmedβεβαιοῦντος
(bebaiountos)
950: to confirm, securefrom bebaios
the wordλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
by the signsσημείων
(sēmeiōn)
4592: a signfrom the same as sémainó
that followedἐπακολουθούντων
(epakolouthountōn)
1872: to follow afterfrom epi and akoloutheó
]. [[And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And afterΜετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation].] 
 
  


















KJV Lexicon
εκεινοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκηρυξαν  verb - aorist active indicative - third person
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
πανταχου  adverb
pantachou  pan-takh-oo':  universally -- in all places, everywhere.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
συνεργουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
sunergeo  soon-erg-eh'-o:  to be a fellow-worker, i.e. co-operate -- help (work) with, work(-er) together.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
βεβαιουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
bebaioo  beb-ah-yo'-o:  to stabilitate (figuratively) -- confirm, (e-)stablish.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επακολουθουντων  verb - present active participle - genitive plural neuter
epakoloutheo  ep-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow (after).
σημειων  noun - genitive plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed. And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.

King James Bible
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

Holman Christian Standard Bible
And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.

International Standard Version
Then his disciples went out and preached everywhere, while the Lord kept working with them and confirming the message by the signs that accompanied it.

NET Bible
They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]

Aramaic Bible in Plain English
But they went forth and they preached in every place, and our Lord was helping them and confirming their words with the signs that they were doing.

GOD'S WORD® Translation
The disciples spread [the Good News] everywhere. The Lord worked with them. He confirmed his word by the miraculous signs that accompanied it.

King James 2000 Bible
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
Links
Mark 16:20
Mark 16:20 NIV
Mark 16:20 NLT
Mark 16:20 ESV
Mark 16:20 NASB
Mark 16:20 KJV

Mark 16:19
Top of Page
Top of Page