Mark 15:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
PilateΠιλᾶτος
(pilatos)
4091: Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
answeredἀπεκρίθη
(apekrithē)
611: to answerfrom apo and krinó
them, saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"Do you wantθέλετε
(thelete)
2309: to will, wisha prim. verb
me to releaseἀπολύσω
(apolusō)
630: to set free, releasefrom apo and luó
for you the Kingβασιλέα
(basilea)
935: a kingof uncertain origin
of the Jews?"Ἰουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
θελετε  verb - present active indicative - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
απολυσω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεα  noun - accusative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Pilate answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"

King James Bible
But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?

Holman Christian Standard Bible
So Pilate answered them, "Do you want me to release the King of the Jews for you?"

International Standard Version
Pilate answered them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?"

NET Bible
So Pilate asked them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?"

Aramaic Bible in Plain English
And Pilate answered and said, “Are you willing that I release to you The King of the Judeans?”

GOD'S WORD® Translation
Pilate answered them, "Do you want me to free the king of the Jews for you?"

King James 2000 Bible
But Pilate answered them, saying, Will you that I release unto you the King of the Jews?
Links
Mark 15:9
Mark 15:9 NIV
Mark 15:9 NLT
Mark 15:9 ESV
Mark 15:9 NASB
Mark 15:9 KJV

Mark 15:8
Top of Page
Top of Page