NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αμην hebrew transliterated word amen am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σοι personal pronoun - second person dative singular soi soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. συ personal pronoun - second person nominative singular su soo: the person pronoun of the second person singular thou -- thou. σημερον adverb semeron say'-mer-on: on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυκτι noun - dative singular feminine nux noox: night -- (mid-)night. ταυτη demonstrative pronoun - dative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. πριν adverb prin prin: prior, sooner -- before (that), ere. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. δις adverb dis dece: twice -- again, twice. αλεκτορα noun - accusative singular masculine alektor al-ek'-tore: a cock or male fowl -- cock. φωνησαι verb - aorist active middle or passive deponent phoneo fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. τρις adverb tris trece: three times -- three times, thrice. απαρνηση verb - future middle deponent indicative - second person singular aparneomai ap-ar-neh'-om-ahee: to deny utterly, i.e. disown, abstain -- deny. με personal pronoun - first person accusative singular me meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible And Jesus said to him, "Truly I say to you, that this very night, before a rooster crows twice, you yourself will deny Me three times." King James Bible And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. Holman Christian Standard Bible "I assure you," Jesus said to him, "today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times!" International Standard Version Jesus told him, "I tell you with certainty, today, this very night, before a rooster crows twice, you'll deny me three times." NET Bible Jesus said to him, "I tell you the truth, today--this very night--before a rooster crows twice, you will deny me three times." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “Amen, I say to you that today, this night, before the rooster will crow two times, you will renounce me three times.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me." King James 2000 Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto you, That this day, even in this night, before the cock crows twice, you shall deny me three times. Links Mark 14:30Mark 14:30 NIV Mark 14:30 NLT Mark 14:30 ESV Mark 14:30 NASB Mark 14:30 KJV |