Mark 11:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But shall we say, 
 
3004: to saya prim. verb
'From men?" --ἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
they were afraidἐφοβοῦντο
(ephobounto)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
of the people,ὄχλον
(ochlon)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
for everyoneἅπαντες
(apantes)
537a: all, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
consideredεἶχον
(eichon)
2192: to have, holda prim. verb
JohnἸωάννην
(iōannēn)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
to have been 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
a realὄντως
(ontōs)
3689: really, trulyfrom the part. of eimi
prophet.προφήτης
(prophētēs)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi


















KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ειπωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εφοβουντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
απαντες  adjective - nominative plural masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ειχον  verb - imperfect active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
οντως  adverb
ontos  on'-toce:  really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But shall we say, 'From men '?"-- they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.

King James Bible
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Holman Christian Standard Bible
But if we say, 'From men"--they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet.

International Standard Version
But if we say, 'From humans'…?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet.

NET Bible
But if we say, 'From people--'" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).

Aramaic Bible in Plain English
“And that we should say, 'From the sons of men', there is the fear of the people, for they all are holding that Yohannan was truly a Prophet.”

GOD'S WORD® Translation
But if we say, 'from humans,' [then what will happen]?" They were afraid of the people. All the people thought of John as a true prophet.

King James 2000 Bible
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
Links
Mark 11:32
Mark 11:32 NIV
Mark 11:32 NLT
Mark 11:32 ESV
Mark 11:32 NASB
Mark 11:32 KJV

Mark 11:31
Top of Page
Top of Page