Mark 1:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And a leperλεπρὸς
(lepros)
3015: scaly, leprousfrom lepis
cameἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
to Jesus, beseechingπαρακαλῶν
(parakalōn)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
Him and falling on his knees beforeγονυπετῶν
(gonupetōn)
1120: to fall on the kneesfrom gonu and piptó
Him, and saying,λἐγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"Ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
You are willing,θέλῃς
(thelēs)
2309: to will, wisha prim. verb
You canδύνασαι
(dunasai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
make me clean."καθαρίσαι
(katharisai)
2511: to cleansefrom katharos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεπρος  adjective - nominative singular masculine
lepros  lep-ros':  scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper.
παρακαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γονυπετων  verb - present active participle - nominative singular masculine
gonupeteo  gon-oo-pet-eh'-o:  to fall on the knee -- bow the knee, kneel down.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
θελης  verb - present active subjunctive - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
δυνασαι  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
καθαρισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."

King James Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

Holman Christian Standard Bible
Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: "If You are willing, You can make me clean."

International Standard Version
Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean."

NET Bible
Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.

Aramaic Bible in Plain English
A leper came to him, fell at his feet, and begged him, saying, “If you are willing, you are able to make me clean.”

GOD'S WORD® Translation
Then a man with a serious skin disease came to him. The man fell to his knees and begged Jesus, "If you're willing, you can make me clean."

King James 2000 Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.
Links
Mark 1:40
Mark 1:40 NIV
Mark 1:40 NLT
Mark 1:40 ESV
Mark 1:40 NASB
Mark 1:40 KJV

Mark 1:39
Top of Page
Top of Page