Malachi 1:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ohמִ֤י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
that there were one among you who would shutוְיִסְגֹּ֣ר
(ve·yis·gor)
5462: to shut, closea prim. root
the gates,דְּלָתַ֔יִם
(de·la·ta·yim,)
1817: a doorfrom dalah
that you might not uselesslyחִנָּ֑ם
(chin·nam;)
2600: out of favorfrom chanan
kindleתָאִ֥ירוּ
(ta·'i·ru)
215: to be or become lighta prim. root
[fire on] My altar!מִזְבְּחִ֖י
(miz·be·chi)
4196: an altarfrom zabach
I am not pleasedחֵ֜פֶץ
(che·fetz)
2656: delight, pleasurefrom chaphets
with you," saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
"norוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
will I acceptאֶרְצֶ֥ה
(er·tzeh)
7521: to be pleased with, accept favorablya prim. root
an offeringוּמִנְחָ֖ה
(u·min·chah)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
from you. 
 
  


















KJV Lexicon
Who is there even among you that would shut
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
the doors
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
for nought neither do ye kindle
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
fire on mine altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
for nought
chinnam  (khin-nawm')
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
I have no pleasure
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
in you saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
neither will I accept
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
an offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
at your hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you," says the LORD of hosts, "nor will I accept an offering from you.

King James Bible
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Holman Christian Standard Bible
I wish one of you would shut the temple doors, so you would no longer kindle a useless fire on My altar! I am not pleased with you," says the LORD of Hosts, "and I will accept no offering from your hands."

International Standard Version
"Oh, that one of you would shut the Temple doors and not light useless fires on the altar! I'm not pleased with you," says the LORD of the Heavenly Armies, "and I'll accept no offerings from you.

NET Bible
"I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you," says the LORD who rules over all, "and I will no longer accept an offering from you.

GOD'S WORD® Translation
"I wish one of you would shut the doors [to my house] so that you could not light fires on my altar for no reason. I'm not pleased with you," says the LORD of Armies, "and I won't accept your offerings.

King James 2000 Bible
Who is there even among you that would shut the doors for nothing? neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Links
Malachi 1:10
Malachi 1:10 NIV
Malachi 1:10 NLT
Malachi 1:10 ESV
Malachi 1:10 NASB
Malachi 1:10 KJV

Malachi 1:9
Top of Page
Top of Page