Leviticus 8:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Next Mosesמֹשֶׁ֤ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
slaughteredוַיִּשְׁחָ֗ט
(vai·yish·chat)
7819: to slaughter, beata prim. root
[it] and tookוַיִּקַּ֨ח
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
the bloodהַדָּם֙
(had·dam)
1818: blooda prim. root
and with his fingerבְּאֶצְבָּעֹ֔ו
(be·'etz·ba·'ov,)
676: a fingerfrom an unused word
putוַ֠יִּתֵּן
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
[some of it] aroundסָבִיב֙
(sa·viv)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
on the hornsקַרְנֹ֨ות
(kar·no·vt)
7161: a hornfrom an unused word
of the altar,הַמִּזְבֵּ֤חַ
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
and purifiedוַיְחַטֵּ֖א
(vay·chat·te)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
the altar.הַמִּזְבֵּ֑חַ
(ham·miz·be·ach;)
4196: an altarfrom zabach
Then he pouredיָצַק֙
(ya·tzak)
3332: to pour, cast, flowa prim. root
out [the rest of] the bloodהַדָּ֗ם
(had·dam)
1818: blooda prim. root
at the baseיְסֹ֣וד
(ye·so·vd)
3247: foundation, basefrom yasad
of the altarהַמִּזְבֵּ֔חַ
(ham·miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
and consecratedוַֽיְקַדְּשֵׁ֖הוּ
(vay·kad·de·she·hu)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
it, to make atonementלְכַפֵּ֥ר
(le·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for it. 
 
  


















KJV Lexicon
And he slew
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
it and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it upon the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
with his finger
'etsba`  (ets-bah')
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe -- finger, toe.
and purified
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and poured
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
at the bottom
ycowd  (yes-ode')
a foundation -- bottom, foundation, repairing
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
it to make reconciliation
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
upon it
Parallel Verses
New American Standard Bible
Next Moses slaughtered it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar, and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.

King James Bible
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses slaughtered it, took the blood, and applied it with his finger to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement can be made on it.

International Standard Version
So Moses slaughtered it, took the blood, and applied some of it at the horns of the altar and around it with his fingers, thus purifying the altar. Then he poured the blood at the base of the altar, thereby sanctifying it as a means to make atonement with it.

NET Bible
and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and decontaminated the altar, and he poured out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.

GOD'S WORD® Translation
When it was slaughtered, Moses took the blood and put it on the horns of the altar all around with his finger and cleansed the altar from sins. He poured the rest of the blood at the bottom of the altar and declared it holy so that priests could use it to make peace with the LORD.

King James 2000 Bible
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.
Links
Leviticus 8:15
Leviticus 8:15 NIV
Leviticus 8:15 NLT
Leviticus 8:15 ESV
Leviticus 8:15 NASB
Leviticus 8:15 KJV

Leviticus 8:14
Top of Page
Top of Page