Leviticus 4:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He shall bringוְהֵבִ֣יא
(ve·he·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the bullהַפָּ֗ר
(hap·par)
6499: young bull, steerfrom an unused word
to the doorwayפֶּ֛תַח
(pe·tach)
6607: opening, doorway, entrancefrom pathach
of the tentאֹ֥הֶל
(o·hel)
168: a tentfrom an unused word
of meetingמֹועֵ֖ד
(mo·v·'ed)
4150: appointed time, place, or meetingfrom yaad
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and he shall layוְסָמַ֤ךְ
(ve·sa·mach)
5564: to lean, lay, rest, supporta prim. root
his handיָדֹו֙
(ya·dov)
3027: handa prim. root
on the headרֹ֣אשׁ
(rosh)
7218: heada prim. root
of the bullהַפָּ֔ר
(hap·par,)
6499: young bull, steerfrom an unused word
and slayוְשָׁחַ֥ט
(ve·sha·chat)
7819: to slaughter, beata prim. root
the bullהַפָּ֖ר
(hap·par)
6499: young bull, steerfrom an unused word
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And he shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
unto the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and shall lay
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the bullock's
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and kill
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the LORD.

King James Bible
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the LORD, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the LORD.

International Standard Version
"He is to bring the bull to the entrance to the Tent of Meeting, into the LORD's presence, where he is to lay his hand on the head of the bull and slaughter it in the LORD's presence.

NET Bible
He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the LORD, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the LORD.

GOD'S WORD® Translation
He must bring the bull into the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting. He will place his hand on the bull's head. He will then slaughter the bull in the LORD's presence.

King James 2000 Bible
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of meeting before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
Links
Leviticus 4:4
Leviticus 4:4 NIV
Leviticus 4:4 NLT
Leviticus 4:4 ESV
Leviticus 4:4 NASB
Leviticus 4:4 KJV

Leviticus 4:3
Top of Page
Top of Page