Leviticus 24:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Commandצַ֞ו
(tzav)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
that they bringוְיִקְח֨וּ
(ve·yik·chu)
3947: to takea prim. root
to you clearזָ֛ךְ
(zach)
2134: pure, cleanfrom zakak
oilשֶׁ֣מֶן
(she·men)
8081: fat, oilfrom shamen
from beatenכָּתִ֖ית
(ka·tit)
3795: beatenfrom kathath
olivesזַ֥יִת
(za·yit)
2132: olive tree, oliveof uncertain derivation
for the light,לַמָּאֹ֑ור
(lam·ma·'o·vr;)
3974: a luminaryfrom or
to make a lampנֵ֖ר
(ner)
5216: a lampfrom an unused word
burnלְהַעֲלֹ֥ת
(le·ha·'a·lot)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
continually.תָּמִֽיד׃
(ta·mid.)
8548: continuityfrom an unused word


















KJV Lexicon
Command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that they bring
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
unto thee pure
zak  (zak)
clear -- clean, pure.
oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
olive
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
beaten
kathiyth  (kaw-theeth')
beaten, i.e. pure (oil) -- beaten.
for the light
ma'owr  (maw-ore')
a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light.
to cause the lamps
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
to burn
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Command the sons of Israel that they bring to you clear oil from beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.

King James Bible
Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.

Holman Christian Standard Bible
Command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually.

International Standard Version
"Tell the Israelis that they are to bring to you pure oil made from beaten olives in order to keep the lamp burning continuously.

NET Bible
"Command the Israelites to bring to you pure oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.

GOD'S WORD® Translation
"Command the Israelites to bring you pure, virgin olive oil for the lamp stand so that the lamps won't go out.

King James 2000 Bible
Command the children of Israel, that they bring unto you pure beaten olive oil for the light, to cause the lamps to burn continually.
Links
Leviticus 24:2
Leviticus 24:2 NIV
Leviticus 24:2 NLT
Leviticus 24:2 ESV
Leviticus 24:2 NASB
Leviticus 24:2 KJV

Leviticus 24:1
Top of Page
Top of Page