Leviticus 14:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and the priestהַכֹּהֵ֔ן
(hak·ko·hen,)
3548: priestfrom an unused word
shall goוְיָצָא֙
(ve·ya·tza)
3318: to go or come outa prim. root
out to the outsideמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
of the camp.לַֽמַּחֲנֶ֑ה
(lam·ma·cha·neh;)
4264: an encampment, campfrom chanah
Thus the priestהַכֹּהֵ֔ן
(hak·ko·hen,)
3548: priestfrom an unused word
shall look,וְרָאָה֙
(ve·ra·'ah)
7200: to seea prim. root
and ifוְהִנֵּ֛ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the infectionנֶֽגַע־
(ne·ga-)
5061: a stroke, plague, markfrom naga
of leprosyהַצָּרַ֖עַת
(ha·tza·ra·'at)
6883: leprosyfrom an unused word
has been healedנִרְפָּ֥א
(nir·pa)
7495: to heala prim. root
in the leper,הַצָּרֽוּעַ׃
(ha·tza·ru·a'.)
6879: to be struck with leprosy, to be leprousdenominative verb from tsaraath


















KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold if the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
of leprosy
tsara`ath  (tsaw-rah'-ath)
leprosy -- leprosy.
be healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
in the leper
tsara`  (tsaw-rah')
to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy -- leper, leprous.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,

King James Bible
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Holman Christian Standard Bible
who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,

International Standard Version
The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed.

NET Bible
The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,

GOD'S WORD® Translation
The priest will go outside the camp and examine him. If the person is healed,

King James 2000 Bible
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the disease of leprosy be healed in the leper;
Links
Leviticus 14:3
Leviticus 14:3 NIV
Leviticus 14:3 NLT
Leviticus 14:3 ESV
Leviticus 14:3 NASB
Leviticus 14:3 KJV

Leviticus 14:2
Top of Page
Top of Page