Judges 7:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore come,נָ֜א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
proclaimקְרָ֨א
(ke·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
in the hearingבְּאָזְנֵ֤י
(be·'a·ze·nei)
241: an earfrom an unused word
of the people,הָעָם֙
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
Whoeverמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
is afraid 
 
3372a: to feara prim. root
and trembling,וְחָרֵ֔ד
(ve·cha·red,)
2730a: tremblingfrom charad
let him returnיָשֹׁ֥ב
(ya·shov)
7725: to turn back, returna prim. root
and departוְיִצְפֹּ֖ר
(ve·yitz·por)
6852: perhaps to departa prim. root
from Mountמֵהַ֣ר
(me·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Gilead.'"הַגִּלְעָ֑ד
(hag·gil·'ad;)
1568: a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
So 22,000עֶשְׂרִ֤ים
(es·rim)
6242: twentyfrom the same as eser
peopleהָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
returned,וַיָּ֣שָׁב
(vai·ya·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
but 10,000וַעֲשֶׂ֥רֶת
(va·'a·se·ret)
6235: tenfrom an unused word
remained.נִשְׁאָֽרוּ׃
(nish·'a·ru.)
7604: to remain, be left overa prim. root


















KJV Lexicon
Now therefore go to
na'  (naw)
added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
proclaim
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
in the ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Whosoever is fearful
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
and afraid
chared  (khaw-rade')
fearful; also reverential -- afraid, trembling.
let him return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and depart early
tsaphar  (tsaw-far')
to skip about, i.e. return -- depart early.
from mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
And there returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
and two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
and there remained
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people returned, but 10,000 remained.

King James Bible
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Holman Christian Standard Bible
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.

International Standard Version
That's why you're to ask in full view of the soldiers, "Whoever is afraid or is trembling may go back from Mount Gilead and return home." So 22,000 soldiers left and 10,000 remained.

NET Bible
Now, announce to the men, 'Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.'" Twenty-two thousand men went home; ten thousand remained.

GOD'S WORD® Translation
Announce to the troops, 'Whoever is scared or frightened should leave Mount Gilead and go back home.' " So 22,000 men went back home, and 10,000 were left.

King James 2000 Bible
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Links
Judges 7:3
Judges 7:3 NIV
Judges 7:3 NLT
Judges 7:3 ESV
Judges 7:3 NASB
Judges 7:3 KJV

Judges 7:2
Top of Page
Top of Page