Judges 19:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who sawהָרֹאֶ֗ה
(ha·ro·'eh)
7200: to seea prim. root
[it] said,וְאָמַר֙
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Nothingלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
like thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
has [ever] happenedוְהָיָ֣ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
or been seenנִרְאֲתָה֙
(nir·'a·tah)
7200: to seea prim. root
from the dayלְמִיֹּ֞ום
(le·mi·yo·vm)
3117: daya prim. root
when the sonsבְּנֵֽי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
cameעֲלֹ֤ות
(a·lo·vt)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
to this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
day.הַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
Considerשִֽׂימוּ־
(si·mu-)
7760: to put, place, seta prim. root
it, take counselעֻ֥צוּ
(u·tzu)
5779: to counsel, plana prim. root
and speakוְדַבֵּֽרוּ׃
(ve·dab·be·ru.)
1696: to speaka prim. root
up!" 
 
  


















KJV Lexicon
And it was so
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
that all that saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
There was no such deed
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
done nor seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
from the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
consider
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
of it take advice
`uwts  (oots)
to consult -- take advice (counsel) together).
and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
your minds
Parallel Verses
New American Standard Bible
All who saw it said, "Nothing like this has ever happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel and speak up!"

King James Bible
And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who saw it said, "Nothing like this has ever happened or has been seen since the day the Israelites came out of the land of Egypt to this day. Think it over, discuss it, and speak up!"

International Standard Version
All the witnesses said, "Nothing has happened or has been seen like this from the day the Israelis came here from the land of Egypt to this day! Think about it, get some advice about it, and then speak up about it!"

NET Bible
Everyone who saw the sight said, "Nothing like this has happened or been witnessed during the entire time since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!"

GOD'S WORD® Translation
Everyone who saw it said, "Never has such a thing happened or been seen from the time the people of Israel came out of Egypt until today. Think about it! Form a plan, and speak out!"

King James 2000 Bible
And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider it, take counsel, and speak your minds.
Links
Judges 19:30
Judges 19:30 NIV
Judges 19:30 NLT
Judges 19:30 ESV
Judges 19:30 NASB
Judges 19:30 KJV

Judges 19:29
Top of Page
Top of Page