Joshua 4:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֛אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Whenאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
your childrenבְּנֵיכֶ֤ם
(be·nei·chem)
1121: sona prim. root
askיִשְׁאָל֨וּן
(yish·'a·lun)
7592: to ask, inquirea prim. root
their fathersאֲבֹותָ֣ם
(a·vo·v·tam)
1: fatherfrom an unused word
in time to come,מָחָר֙
(ma·char)
4279: tomorrow, in time to comefrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
'Whatמָ֖ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are theseהָאֵֽלֶּה׃
(ha·'el·leh.)
428: thesea prim. pronoun
stones?'הָאֲבָנִ֥ים
(ha·'a·va·nim)
68: a stonea prim. root


















KJV Lexicon
And he spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
When your children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in time to come
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What mean these stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?'

King James Bible
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Holman Christian Standard Bible
and he said to the Israelites, "In the future, when your children ask their fathers, 'What is the meaning of these stones?'

International Standard Version
Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, 'What is the meaning of these stones?'

NET Bible
He told the Israelites, "When your children someday ask their fathers, 'What do these stones represent?'

GOD'S WORD® Translation
He said to the people of Israel, "In the future when children ask their parents, 'What do these stones mean?'

King James 2000 Bible
And he spoke unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Links
Joshua 4:21
Joshua 4:21 NIV
Joshua 4:21 NLT
Joshua 4:21 ESV
Joshua 4:21 NASB
Joshua 4:21 KJV

Joshua 4:20
Top of Page
Top of Page