Joshua 24:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I gaveוָאֶתֵּ֨ן
(va·'et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you a landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
on whichאֲשֶׁ֧ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you had not labored,יָגַ֣עְתָּ
(ya·ga'·ta)
3021: to toil, grow or be wearya prim. root
and citiesוְעָרִים֙
(ve·'a·rim)
5892b: city, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you had not built,בְנִיתֶ֔ם
(ve·ni·tem,)
1129: to builda prim. root
and you have livedוַתֵּשְׁב֖וּ
(vat·te·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in them; you are eatingאֹכְלִֽים׃
(o·che·lim.)
398: to eata prim. root
of vineyardsכְּרָמִ֤ים
(ke·ra·mim)
3754: a vineyardof uncertain derivation
and olive grovesוְזֵיתִים֙
(ve·zei·tim)
2132: olive tree, oliveof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you did not plant.'נְטַעְתֶּ֔ם
(ne·ta'·tem,)
5193: to planta prim. root


















KJV Lexicon
And I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for which ye did not labour
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
and cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which ye built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
not and ye dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in them of the vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and oliveyards
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
which ye planted
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
not do ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'I gave you a land on which you had not labored, and cities which you had not built, and you have lived in them; you are eating of vineyards and olive groves which you did not plant.'

King James Bible
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.

Holman Christian Standard Bible
I gave you a land you did not labor for, and cities you did not build, though you live in them; you are eating from vineyards and olive groves you did not plant.'"

International Standard Version
I gave you a land for which you never worked and cities that you didn't build, but that you have lived in. You're eating from vineyards and olive groves that you didn't plant.'

NET Bible
I gave you a land in which you had not worked hard; you took up residence in cities you did not build and you are eating the produce of vineyards and olive groves you did not plant.'

GOD'S WORD® Translation
So I gave you a land that you hadn't farmed, cities to live in that you hadn't built, vineyards and olive groves that you hadn't planted. So you ate all you wanted!

King James 2000 Bible
And I have given you a land for which you did not labor, and cities which you built not, and you dwell in them; of the vineyards and olive yards which you planted not do you eat.
Links
Joshua 24:13
Joshua 24:13 NIV
Joshua 24:13 NLT
Joshua 24:13 ESV
Joshua 24:13 NASB
Joshua 24:13 KJV

Joshua 24:12
Top of Page
Top of Page