Joshua 23:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
soלְבִלְתִּי־
(le·vil·ti-)
1115: not, exceptfrom balah
that you will not associateבֹוא֙
(vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
with theseהָאֵ֔לֶּה
(ha·'el·leh,)
428: thesea prim. pronoun
nations,בַּגֹּויִ֣ם
(bag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
which remainהַנִּשְׁאָרִ֥ים
(han·nish·'a·rim)
7604: to remain, be left overa prim. root
amongאִתְּכֶ֑ם
(it·te·chem;)
854: with (denoting proximity)a prim. preposition
you, or mentionתַזְכִּ֙ירוּ֙
(taz·ki·ru)
2142: remembera prim. root
the nameוּבְשֵׁ֨ם
(u·ve·shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of their gods,אֱלֹהֵיהֶ֤ם
(e·lo·hei·hem)
430: God, godpl. of eloah
or make [anyone] swearתַשְׁבִּ֔יעוּ
(tash·bi·'u,)
7650: to sweardenominative verb from sheba
[by them], or serveתַעַבְד֔וּם
(ta·'av·dum,)
5647: to work, servea prim. root
them, or bow downתִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
(tish·ta·cha·vu)
7812: to bow downa prim. root
to them. 
 
  


















KJV Lexicon
That ye come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not among these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
these that remain
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
among you neither make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of their gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
nor cause to swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
by them neither serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them nor bow
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
yourselves unto them
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them.

King James Bible
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

Holman Christian Standard Bible
and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them; do not worship them or bow down to them.

International Standard Version
That way, you will not mingle with those nations that remain among you, nor mention the name of their gods, nor make oaths by them, nor serve them, nor worship them.

NET Bible
or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!

GOD'S WORD® Translation
Don't get mixed up with the nations left in your territory. Don't ever mention the names of their gods or swear an oath to them. Don't ever serve their gods or bow down to them.

King James 2000 Bible
That you mix not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
Links
Joshua 23:7
Joshua 23:7 NIV
Joshua 23:7 NLT
Joshua 23:7 ESV
Joshua 23:7 NASB
Joshua 23:7 KJV

Joshua 23:6
Top of Page
Top of Page