Joshua 10:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
gaveוַיִּתֵּן֩
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
it alsoגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
with its kingמַלְכָּהּ֒
(mal·kah)
4428: kingfrom an unused word
into the handsבְּיַ֣ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵל֮
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and he struckוַיַּכֶּ֣הָ
(vai·yak·ke·ha)
5221: to smitea prim. root
it and everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
personהַנֶּ֙פֶשׁ֙
(han·ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
[was] in it with the edgeלְפִי־
(le·fi-)
6310: moutha prim. root
of the sword.חֶ֗רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
He leftהִשְׁאִ֥יר
(hish·'ir)
7604: to remain, be left overa prim. root
noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
survivorשָׂרִ֑יד
(sa·rid;)
8300: a survivorfrom sarad
in it. Thus he didוַיַּ֣עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
to its kingלְמַלְכָּ֔הּ
(le·mal·kah,)
4428: kingfrom an unused word
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as he had doneעָשָׂ֖ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
to the kingלְמֶ֥לֶךְ
(le·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Jericho.יְרִיחֹֽו׃
(ye·ri·chov.)
3405: a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it also and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thereof into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and he smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
it with the edge
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and all the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that were therein he let
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
none remain
sariyd  (saw-reed')
a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
in it but did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thereof as he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD gave it also with its king into the hands of Israel, and he struck it and every person who was in it with the edge of the sword. He left no survivor in it. Thus he did to its king just as he had done to the king of Jericho.

King James Bible
And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.

Holman Christian Standard Bible
The LORD also handed it and its king over to Israel. He struck it down, putting everyone in it to the sword, and left no survivors in it. He treated Libnah's king as he had the king of Jericho.

International Standard Version
The LORD gave both it and its king into the control of Israel, and Joshua executed both its king and every person in it with swords, leaving no survivors. He dealt with the king the same way he had dealt with the king of Jericho.

NET Bible
The LORD handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.

GOD'S WORD® Translation
The LORD also handed Libnah and its king over to Israel. He killed all the people. There were no survivors. He did the same thing to the king of Libnah that he had done to the king of Jericho.

King James 2000 Bible
And the LORD delivered it also, and its king, into the hand of Israel; and he struck it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto its king as he did unto the king of Jericho.
Links
Joshua 10:30
Joshua 10:30 NIV
Joshua 10:30 NLT
Joshua 10:30 ESV
Joshua 10:30 NASB
Joshua 10:30 KJV

Joshua 10:29
Top of Page
Top of Page